I torsdags hade jag en workshop där alla lågstadielärare i
Filipstads kommun var inbjudna. De flesta kom, vi var 18 pedagoger totalt. Till
och med några extra pedagoger dök upp, jättekul!
Anledningen till att jag hade en workshop angående de
ovanstående punkterna är att det ligger fokus på språkstrategier i Lgr 11 och
att jag vid verksamhetsbesöken såg att för få lärare använder det engelska
språket och språkstrategier i engelskundervisningen.Nu ville jag berätta mycket mer om innehållet från workshopen i vår blogg, men då kom jag på att jag inte kan göra det ännu för att mellanstadielärarna också blir bjudna till en likadan workshop i april. Så… fortsättningen följer på slutet av april!
Men jag kan nämna några intressanta frågor som kom upp på
mötet:
”Ibland har man en grupp elever där
en stor del av eleverna är blyga och inte vågar prata engelska, vad gör man
då?” Vi kom fram till att då är dramatiseringar den bästa lösningen
för att eleverna får spela en roll och vara ”någon annan”. ”Det är en sådan stor spridning på kunskaperna i engelska i en klass. Vad gör man när man har några elever i gruppen som är mycket svaga i engelska, hur individualiserar man undervisningen?” Det var ingen lätt fråga, tycker jag! Forskningen och studierna säger att det ger bäst resultat om man har blandade grupper, en blandning av svaga och starka, de lär sig från varandra. Men samtidigt får man inte ge för svåra uppgifter till eleverna, då tappar dem motivationen. Många lärare, också jag, upplever att det är svårt att ha en sådan stor spridning av kunskaper i klassen. Man anpassar oftast nivån på övningarna till den största delen av klassen, nämligen ”medelsvår”, om man kan säga så. Vissa övningar kan man anpassa individuellt som till exempel dramatiseringar och talövningar där den starkare kan säga något mer och den svagare något mindre eller skrivningar där man kan anpassa innehållet och längden till elevernas förmåga. Men svårare blir det till exempel om man ska arbeta med texter, berättelser och filmer i engelskundervisningen, anser jag. De elever som är mycket duktiga i engelska kan man ge egna texter så att de kan arbeta själva med dem. Men de svaga då? De behöver lättare texter, berättelser och filmer och behöver arbeta med dem under ledning av en vuxen, anser jag. Hur går det ihop med mellangruppen med mellansvåra texter eller berättelser som också behöver arbeta under ledning av en vuxen? Kanske någon därute har bra lösningar på detta??
Ann
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar